dòngcí chóngdié
Verb reduplication (动词重叠)
Verb reduplication (repeating a verb) softens the tone and implies a brief, casual, or tentative action. It makes requests sound more polite. Single-syllable verbs: AA (看看, 想想). Two-syllable verbs: ABAB (休息休息, 讨论讨论). You can also insert 一: 看一看, 试一试.
核心例句
你先休息休息,我去买点吃的。
Nǐ xiān xiūxi xiūxi, wǒ qù mǎi diǎn chī de.
You rest for a bit first; I'll go buy something to eat.
HSK 2
HSK 2
3
3 个结构
10
10 个练习
课程摘要
Verb reduplication (repeating a verb) softens the tone and implies a brief, casual, or tentative action. It makes requests sound more polite. Single-syllable verbs: AA (看看, 想想). Two-syllable verbs: ABAB (休息休息, 讨论讨论). You can also insert 一: 看一看, 试一试.
1. Meaning: Verb reduplication expresses a brief, light, or casual action — the idea of "just do a little" or "try doing it." It softens the tone of requests and suggestions, making them sound more relaxed and polite.
2. Pattern AA (monosyllabic verbs): Repeat a single-syllable verb: 看看 (take a look), 试试 (try it), 想想 (think a bit), 听听 (listen a little), 说说 (say something), 走走 (take a walk), 坐坐 (sit for a while).
3. Pattern ABAB (disyllabic verbs): Repeat a two-syllable verb: 休息休息 (take a break), 讨论讨论 (discuss a bit), 打听打听 (ask around a bit), 介绍介绍 (introduce briefly).
4. Pattern A一A (with 一): Insert 一 between the two repetitions: 看一看, 试一试, 想一想. This form sounds more natural in everyday conversation and carries the same meaning.
5. When to use: Making polite requests (来看看吧 — come take a look), suggesting brief actions (我们讨论讨论 — let's have a quick discussion), or making casual suggestions to ease the listener.
6. When NOT to use: Stative or mental state verbs CANNOT be reduplicated. Do not say: ×知道知道, ×是是, ×有有, ×喜欢喜欢. These verbs describe ongoing states, not actions, so reduplication does not apply.
7. With aspect marker 了: When 了 is used with a reduplicated verb, it goes after the FIRST verb, not after the full reduplication. Correct: 他看了看 (he glanced / took a look). Incorrect: ×他看看了.
8. Compare with V + 一下: Both verb reduplication and V一下 (看一下, 等一下) soften the verb and suggest a brief action. The difference is subtle: reduplication (看看) sounds more casual and colloquial, while 一下 is slightly more neutral and can also be used in more formal contexts.
9. Common mistakes: Reduplicate stative verbs (×是是, ×知道知道), placing 了 in the wrong position (×看看了 instead of 看了看), or trying to reduplicate verbs that describe mental states (×希望希望).
语法句型
V + V (monosyllabic verb repeated)
Repeat a single-syllable verb to soften the request or suggest a brief, casual action.
你来我家坐坐吧。
Nǐ lái wǒ jiā zuòzuò ba.
Come to my place and sit for a bit.
你想想,这件事怎么办?
Nǐ xiǎngxiǎng, zhè jiàn shì zěnme bàn?
Think it over — what should we do about this?
这道菜不错,你尝尝。
Zhè dào cài búcuò, nǐ chángcháng.
This dish is pretty good — try a bite.
语法句型
AB + AB (disyllabic verb repeated)
Repeat a two-syllable verb to suggest a brief or casual action.
我们先讨论讨论,再做决定。
Wǒmen xiān tǎolùn tǎolùn, zài zuò juédìng.
Let's discuss it a bit first, then make a decision.
你先休息休息,明天再说吧。
Nǐ xiān xiūxi xiūxi, míngtiān zài shuō ba.
Rest for a bit first; we can talk tomorrow.
你可以先介绍介绍自己。
Nǐ kěyǐ xiān jièshào jièshào zìjǐ.
You can start by briefly introducing yourself.
语法句型
V + 一 + V (with 一 inserted)
Insert 一 between the two repetitions of a single-syllable verb. Natural in conversation, same meaning as AA.
你看一看,这是什么?
Nǐ kàn yī kàn, zhè shì shénme?
Take a look — what is this?
这双鞋你试一试吧。
Zhè shuāng xié nǐ shì yī shì ba.
Try on this pair of shoes.
你再想一想,有没有别的办法?
Nǐ zài xiǎng yī xiǎng, yǒu méiyǒu bié de bànfǎ?
Think again — is there another way?
填写空白: