bú shì bù... ér shì...
not that... but rather... (不是不……而是……)
不是不 A,而是 B means “it is not that not A, but rather B.” Use it to clarify that the problem is not A, but another reason.
核心例句
我不是不想去,而是今天真的太忙。
Wǒ bú shì bù xiǎng qù, ér shì jīntiān zhēn de tài máng.
It is not that I do not want to go; rather, I am really too busy today.
HSK 4
HSK 4
1
1 个结构
15
15 个练习
课程摘要
不是不 A,而是 B means “it is not that not A, but rather B.” Use it to clarify that the problem is not A, but another reason.
不是不...而是... is used to correct a possible misunderstanding. The first part denies a negative assumption, and the second part gives the real reason, situation, or focus. Because it contains double negation, the first part usually means “it is not that I do not...” Do not drop 不 after 不是 if you want this exact meaning. Compared with 不是A而是B, this pattern specifically denies “not doing/not being willing/not knowing.”
语法句型
不是不 A,而是 B
denies a misunderstanding first, then gives the real reason or correction
我不是不想去,而是今天真的太忙。
Wǒ bú shì bù xiǎng qù, ér shì jīntiān zhēn de tài máng.
It is not that I do not want to go; rather, I am really too busy today.