jiǎnzhí
Simply / practically (emphatic 简直)
简直 is an emphatic adverb meaning “simply / practically / almost like.” It strengthens a surprising or extreme description.
核心例句
今天热得简直像夏天。
Jīntiān rè de jiǎnzhí xiàng xiàtiān.
Today is so hot it is practically like summer.
HSK 3
HSK 3
1
1 个结构
10
10 个练习
课程摘要
简直 is an emphatic adverb meaning “simply / practically / almost like.” It strengthens a surprising or extreme description.
简直 is an emphatic adverb meaning “simply / practically / almost like.” It strengthens a surprising or extreme description. Pay attention to tone and position: 简直 usually appears before the part it comments on or emphasizes, while some uses can start the whole sentence. It should match the communicative purpose: estimate, emphasis, surprise, final answer, explanation, correction, certainty, warning, or contrast. Do not use it just because one Vietnamese or English translation looks similar.
语法句型
简直
简直 is an emphatic adverb meaning “simply / practically / almost like.” It strengthens a surprising or extreme description.
这个消息简直太突然了。
Zhège xiāoxi jiǎnzhí tài tūrán le.
This news is simply too sudden.
他的房间乱得简直没法儿走路。
Tā de fángjiān luàn de jiǎnzhí méi fǎr zǒu lù.
His room is so messy that you practically cannot walk.
她唱得简直像专业歌手。
Tā chàng de jiǎnzhí xiàng zhuānyè gēshǒu.
She sings practically like a professional singer.
填写空白: