chūyú...
out of; from (出于……)
出于…… means "out of; from". Use it with 出于 A,B to express B is done out of a motive, feeling, or consideration A.
核心例句
出于安全考虑,工作人员关闭了部分入口。
Chūyú ānquán kǎolǜ, gōngzuò rényuán guānbì le bùfen rùkǒu.
Out of safety concerns, the staff closed some entrances.
HSK 7
HSK 7
1
1 个结构
20
20 个练习
课程摘要
出于…… means "out of; from". Use it with 出于 A,B to express B is done out of a motive, feeling, or consideration A.
出于…… means "out of; from" and is used with the frame 出于 A,B. Use it when you need to express this exact logical relation: B is done out of a motive, feeling, or consideration A. Do not use it as a loose translation word; first check whether the two parts of the sentence really match the relation. Common mistakes include dropping 于 in 于-phrases, putting the key word after the object, or confusing similar patterns such as 基于, 为了, 由于. In formal writing, keep the clauses complete and avoid mixing two cause-result connectors unless the sentence truly needs both.
语法句型
出于 A,B
B is done out of a motive, feeling, or consideration A
他出于好意提醒同事检查数据。
Tā chūyú hǎoyì tíxǐng tóngshì jiǎnchá shùjù.
He reminded his colleague to check the data out of goodwill.
出于礼貌,我还是给对方回了邮件。
Chūyú lǐmào, wǒ háishi gěi duìfāng huí le yóujiàn.
Out of politeness, I still replied to the email.
公司出于成本压力,暂停了这个计划。
Gōngsī chūyú chéngběn yālì, zàntíng le zhège jìhuà.
The company paused the plan due to cost pressure.