bú jiàn de...jiù...
not necessarily; it does not follow that (不见得……就……)
不见得……就…… means "not necessarily; it does not follow that". Use A 不见得就 B to say A may not lead to B as people assume.
核心例句
名气大不见得就适合这个角色。
Míngqì dà bú jiàn de jiù shìhé zhège juésè.
Being famous does not necessarily make someone suitable for this role.
HSK 7
HSK 7
1
1 个结构
20
20 个练习
课程摘要
不见得……就…… means "not necessarily; it does not follow that". Use A 不见得就 B to say A may not lead to B as people assume.
不见得……就…… means "not necessarily; it does not follow that" and follows the frame A 不见得就 B. Use it when you need to say A may not lead to B as people assume. The key is to identify the logical function before translating: this group includes non-automatic conclusions, interpretation limits, analytical perspectives, targeted actions, and policy-style “以...为...” frames. Do not drop fixed parts such as 就, 这, 不难看出, 而言, 进行, 提出, 加以, or 为. Also avoid using these formal patterns in casual sentences where a simple word would sound more natural.
语法句型
A 不见得就 B
say A may not lead to B as people assume
资料多不见得就能写出好报告。
Zīliào duō bú jiàn de jiù néng xiě chū hǎo bàogào.
Having lots of materials does not necessarily produce a good report.
学历高不见得就懂管理。
Xuélì gāo bú jiàn de jiù dǒng guǎnlǐ.
A high degree does not necessarily mean understanding management.
人多不见得就效率高。
Rén duō bú jiàn de jiù xiàolǜ gāo.
More people do not necessarily mean higher efficiency.