bèi jìyǔ...
be entrusted with; have hopes placed on (被寄予……)
被寄予…… means "be entrusted with; have hopes placed on". Use A 被寄予 B to say hopes or expectations B are placed on A.
核心例句
年轻一代被寄予厚望。
Niánqīng yí dài bèi jìyǔ hòuwàng.
The younger generation is entrusted with great hopes.
HSK 7
HSK 7
1
1 个结构
20
20 个练习
课程摘要
被寄予…… means "be entrusted with; have hopes placed on". Use A 被寄予 B to say hopes or expectations B are placed on A.
被寄予…… means "be entrusted with; have hopes placed on" and follows the frame A 被寄予 B. Use it when you need to say hopes or expectations B are placed on A. These are formal written patterns, so keep the fixed parts complete and do not replace them with casual spoken wording. Pay attention to the relation: placement in a context, inclusion in a system, transformation, passive evaluation, inevitable result, a following consequence, or an analytical frame. Common mistakes include dropping 为, 作, 以, 地, 的是, 之中/之上, or using a similar expression with a different logical focus.
语法句型
A 被寄予 B
say hopes or expectations B are placed on A
这支队伍被寄予夺冠希望。
Zhè zhī duìwu bèi jìyǔ duóguàn xīwàng.
This team has hopes of winning the championship placed on it.
新项目被寄予很高期待。
Xīn xiàngmù bèi jìyǔ hěn gāo qīdài.
High expectations are placed on the new project.
青年教师被寄予培养人才的重任。
Qīngnián jiàoshī bèi jìyǔ péiyǎng réncái de zhòngrèn.
Young teachers are entrusted with the important task of cultivating talent.