shàng bùzúyǐ...
still not sufficient to (尚不足以……)
尚不足以…… means "still not sufficient to". Use 尚不足以 A to say current evidence, condition, or degree is still insufficient for A.
核心例句
现有数据尚不足以支持这个结论。
Xiànyǒu shùjù shàng bùzúyǐ zhīchí zhège jiélùn.
The existing data is still insufficient to support this conclusion.
HSK 7
HSK 7
1
1 个结构
20
20 个练习
课程摘要
尚不足以…… means "still not sufficient to". Use 尚不足以 A to say current evidence, condition, or degree is still insufficient for A.
尚不足以…… means "still not sufficient to" and follows the frame 尚不足以 A. Use it when you need to say current evidence, condition, or degree is still insufficient for A. These patterns are mainly used in formal argumentation, reports, essays, and analytical discussion. Keep the fixed parts complete, especially paired elements such as 不在于/而在于, 与其/不如, 宁可/也绝不, 不但没有/反而, 既非/亦非, and 所能/所致. Do not use them as loose translations; first identify whether the sentence is long-term evaluation, causal analysis, correction of focus, firm choice, contrast, insufficiency, urgency, or literary evaluation.
语法句型
尚不足以 A
say current evidence, condition, or degree is still insufficient for A
一次成功尚不足以证明模式有效。
Yí cì chénggōng shàng bùzúyǐ zhèngmíng móshì yǒuxiào.
One success is still insufficient to prove the model effective.
这些措施尚不足以解决根本问题。
Zhèxiē cuòshī shàng bùzúyǐ jiějué gēnběn wèntí.
These measures are still insufficient to solve the fundamental problem.
短期观察尚不足以判断长期趋势。
Duǎnqī guānchá shàng bùzúyǐ pànduàn chángqī qūshì.
Short-term observation is still insufficient to judge long-term trends.